De què parlem quan parlem d’Estudis Catalans?

Teoria i Pràctica de la Traducció AssignaturesDocència

Teoria i Pràctica de la Traducció

Heu pensat mai quantes informacions traduïdes rebem cada dia? Reportatges i sèries de televisió, notícies d’agències de premsa, factures de subministraments, manuals universitaris, fulls d’instruccions d’aparells o obres literàries en són només uns exemples. La[…]

La traducció com a sortida professional ActivitatsAnuncis d'activitats

La traducció com a sortida professional

El proper 20 de febrer a les 18h tindrà lloc a l’Av. Tibidabo 39 de Barcelona la taula rodona “La traducció com a sortida professional”, que anirà a càrrec d’Antoni Oliver, director del Màster de[…]

“Globalització, identitat i diversitat en la postmodernitat. El cas de Catalunya” LecturesRecomanacions

“Globalització, identitat i diversitat en la postmodernitat. El cas de Catalunya”

  Us convidem a llegir l’article que Marc Guarro, estudiant del grau de Llengua i Literatura Catalanes, ha escrit per a l’assignatura Sociologia General i que hem publicat al blog d’Humanitats de la UOC. Podeu[…]

La Immigració en els Discursos sobre la Identitat Catalana Docència

La Immigració en els Discursos sobre la Identitat Catalana

  A l’assignatura “La immigració en els discursos sobre la identitat catalana” del Màster d’Estudis Catalans ens proposem resseguir quina ha estat i és la manera en què els discursos sobre la identitat catalana fan[…]

“Els neologismes ens permeten seguir la vida real del món” EntrevistesLecturesNotíciesRecomanacions

“Els neologismes ens permeten seguir la vida real del món”

Us convidem a llegir l’entrevista que Núvol, el digital de cultura, ha fet a Ona Domènech, directora acadèmica del grau de Llengua i Literatura Catalanes de la UOC i professora dels Estudis d’Arts i Humanitats.[…]